Archive

Archive for 09/03/2013

Η πολιτιστική γενοκτονία εις βάρος των ντόπιων Μακεδόνων Ελλήνων

Τα τελευταία χρόνια συντελείται στην περιοχή μας (και όχι μόνον), με την ανοχή των ελληνικών αρχών και με την σύμπραξη πολιτικάντηδων πάσης κατηγορίας και επιπέδου, ένα ειδεχθές έγκλημα, που είναι γνωστό σε όσους διαθέτουν στοιχειώδη γνώση και αντίληψη των πραγμάτων ως πολιτιστική γενοκτονία.

Υπενθυμίζω ότι ο όρος αναφέρεται κυρίως στην καταστροφή ή σκόπιμη αλλοίωση των αϋλων/συμβολικών/πνευματικών στοιχείων της πολιτιστικής παράδοσης ενός πληθυσμού (γλώσσα, ήθη και έθιμα, μουσική κ.λπ.), ενώ για την καταστροφή των υλικών στοιχείων (κτήρια αρχιτεκτονικής αξίας, αγάλματα, ναοί, θρησκευτικά λατρευτικά αντικείμενα, πάσης φύσεως έργα τέχνης, βιβλία κ.λπ.) έχει επικρατήσει η χρήση του όρου Βανδαλισμός. Αναφερόμενοι σε συγκεκριμένα παραδείγματα ώστε να γίνει ευκολότερα κατανοητός ο όρος, στο κράτος του Ισραήλ π.χ. έχουν υπάρξει συχνά καταγγελίες πολιτιστικής γενοκτονίας εις βάρος των Σεφαρδιτικής καταγωγής Ισραηλινών από τους Ασκεναζίτες ομοφύλους τους, που κυριαρχούν στην πολιτική, στην δημόσια διοίκηση, στον στρατό, στην καλλιτεχνική ζωή κ.λπ. οι οποίοι περιφρονούν και υποβαθμίζουν σκόπιμα την σεφαρδιτική κουλτούρα, ενώ σε μια άλλη, πιο γνωστή περίπτωση, συχνά διαβάζουμε για καταγγελίες πολιτιστικής γενοκτονίας εις βάρος των Θιβετιανών εκ μέρους του Κινεζικού κράτους με στόχο την εξαφάνιση της θιβετιανής κουλτούρας.

Όπως προαναφέρθηκε, τα ίδια φαινόμενα πολιτιστικής γενοκτονίας παρατηρούνται τα τελευταία χρόνια εις βάρος των ντόπιων Μακεδόνων Ελλήνων εκ μέρους του Σκοπιανού κράτους και των εδώ ενεργουμένων τους, μεθοδικά, συγκαλυμμένα, παρασκηνιακά και ως συνήθως ύπουλα, με την πρόχειρη και αληθοφανή (για όσους δεν μπορούν να αντιληφθούν το τί συμβαίνει) δικαιολογία της διατήρησης (!) της παράδοσης.

Τα κρούσματα εντοπίζονται:
α. Στην βαθμιαία αλλοίωση του γλωσσικού μας ιδιώματος, με την εισαγωγή λέξεων, εκφράσεων κ.λπ. της κατασκευασμένης σκοπιανής γλώσσας

β. Στην συστηματική εξαφάνιση της παραδοσιακής μας μουσικής και τραγουδιών και την αντικατάστασή τους από σκοπιανά προπαγανδιστικά κατασκευάσματα που «πλασάρονται» σε πανηγύρια των χωριών όπου μετακαλούνται σκοπιανά συγκροτήματα και τραγουδιστές/τραγουδίστριες

γ. Στους τοπικούς χορούς της αυθεντικής μας παράδοσης που κινδυνεύουν να εξαφανιστούν λόγω της εμφάνισης χορών που διδάσκονται σε τοπικούς πολιτιστικούς Συλλόγους από εισαγόμενους σκοπιανούς χοροδιδάσκαλους ή ακόμα χειρότερα από δικούς μας που «μετεκπαιδεύτηκαν» δωρεάν σε πόλεις των Σκοπίων και μετέφεραν «μοντέρνους» παραδοσιακούς (!) χορούς, σε ένα αποκορύφωμα παραλογισμού.

δ. Στην εισαγωγή «παραδοσιακών» τοπικών ενδυμασιών με την εύκολη δικαιολογία της φθηνότερης τιμής και οι οποίες αντικαθιστούν τις αυθεντικές τοπικές φορεσιές που συχνά ουδεμία σχέση έχουν με τις γνήσιες. Κλασσικό παράδειγμα η τοπική αστική ενδυμασία της Έδεσσας, που χαρακτηρίζεται από κυρίως σκούρα χρώματα και αποχρώσεις και η οποία αντικαθίσταται σταδιακά από εισαγόμενες φορεσιές με παρδαλά χρώματα, κόκκινο-άσπρο, έντονο ανοιχτό πράσινο, καναρινί (!) κ.λπ.

ε. Στην εισαγωγή ξενόφερτων «εθίμων», που εμφανίστηκαν στην Έδεσσα πρόσφατα από το πουθενά και τα οποία ήσαν παντελώς άγνωστα στην πόλη μας, με πλέον χαρακτηριστικό παράδειγμα τις διαβόητες «Μέτσκες» (=αρκούδες, ένα θέμα στο οποίο θα επανέλθουμε), που κάποιοι γνωστοί και μη εξαιρετέοι προωθούν συστηματικά, έχοντας δυστυχώς παρασύρει και αρκετούς καλοπροαίρετους, οι οποίοι πιστεύουν ότι έτσι διατηρούν τις τοπικές παραδόσεις!

Όλα αυτά βέβαια συμβαίνουν λόγω μια γενικευμένης άγνοιας, ιδίως των νεωτέρων, οι οποίοι αδυνατούν (για πολλούς και διαφόρους λόγους, η ανάλυση των οποίων εκφεύγει των πλαισίων ενός άρθρου) να αντιληφθούν τι είναι αυθεντικά παραδοσιακό και τι νοηματοδοτεί σε τελική ανάλυση ο όρος «παράδοση» στην εποχή της παγκοσμιοποίησης και των πάσης φύσεως και προέλευσης θεραπαινίδων της, του άκρατου καταναλωτισμού, του ασύδοτου χρηματιστηριακού κεφαλαίου των διεθνών τοκογλύφων, των μνημονίων, της σκόπιμης εθνοαποδόμησης, των μεταμοντέρνων «Ιστορικών» τύπου Λιάκου, Ρεπούση, Κουλούρη και Σία και του αμερικανοπροωθούμενου Νεο-Οθωμανισμού.

Αφορμή για τις παραπάνω σκέψεις και διαπιστώσεις υπήρξε μια αφίσα που κολλήθηκε αφειδώς σε τοίχους και κολώνες και η οποία διαφήμιζε τις πολιτιστικές εκδηλώσεις που έγιναν 7-8 Σεπτεμβρίου 2012 στο χωριό Νησί, που, σύμφωνα με την άποψη των διοργανωτών περί πολιτισμού, περιελάμβαναν: «Γεύσεις (προφανώς κουλτουριάρικα σουβλάκια και λουκάνικα), Ζωντανή μουσική (υπάρχει άραγε και νεκρή μουσική;), Χορό (τι είδους χορό δεν γράφει), Λαϊκό γλέντι (αυτή η διατύπωση, δεν ξέρω γιατί, μου φέρνει στο μυαλό εικόνες από τύπους και τύπισσες που έχουν έρθει στο τσακίρ-κέφι ανεβασμένοι στα τραπέζια) και τέλος, το απαραίτητο αλατοπίπερο, Μακεδονική παράδοση (δηλαδή;)». Για το τελευταίο και για όσους δεν κατάλαβαν, κάτω από τον τίτλο Μεσονησσιώτισσα (χωρίς άλλες διευκρινήσεις, αφού ακόμα και οι πέτρες γνωρίζουν, κατά τα μυαλά των διοργανωτών, ποια είναι η Μεσονησιώτισσα) υπάρχει ένας υπότιτλος που γράφει εις άπταιστον (έτσι νομίζουν) σκοπιανή γλώσσα «Μάλα Μπογκουρόιτσα», ό εστίν μεθερμηνευόμενον «Μικρή Παναγία» μεν στα σκοπιανά, αλλά «Γειτονιά της Παναγίας» στα ντόπια (πρβλ. γκιούπκα μάλα=γύφτική γειτονιά, μαχαλάς, από παραφθορά της τουρκ. λέξης mahalle=συνοικία, γειτονιά). Και για τους μικρόνοες και αγράμματους σκοπιανολάγνους που θα σπεύσουν να δικαιολογηθούν ότι ο υπότιτλος δεν είναι στα σκοπιανά, αλλά στα ντόπια, τους υπενθυμίζω ότι είμαι ντόπιος, γνωρίζω εντόπικα και επί πλέον αρκετά Βουλγαρικά, άρα και το σκοπιανό γλωσσικό κατασκεύασμα, ώστε να ξεχωρίζω «τα πρόβατα από τα ερίφια», που λένε. Στα ντόπια το επίθετο μικρός, -ή, -ό είναι «μαλέτσκο, -α», στα βουλγάρικα «μάλ’κ, μάλκα, μάλκο» και στα σκοπιανά «μαλ, μάλα, μάλο». Γιατί άραγε δεν αλλάξαν και το «Μπογκουρόιτσα» σε «Μπογκοροντίτσα» όπως ονομάζουν την Παναγία στα βουλγάρικα και στα σκοπιανά; Προφανώς γιατί αυτή είναι η τακτική: Λίγο-λίγο, αργά και σταθερά.

Με λίγα λόγια: Η κατάσταση αρχίζει και ξεφεύγει και κάποτε οι πραγματικοί ντόπιοι οφείλουν να αρχίσουν να ασχολούνται περισσότερο με αυτά τα ζητήματα και όχι να τα εγκαταλείπουν σε κάποια δακτυλοδεικτούμενα άτομα που παριστάνουν τους «φανατικούς» ντόπιους εξυπηρετώντας προσωπικά συμφέροντα και απολαβές…

ΔΕΕ

Σημείωση: Φωτογραφίες της αφίσας και από το εκκλησάκι της Παναγίας Μεσονησιώτισσας υπάρχουν στην ιστοσελίδα εδώ: http://ethnologic.blogspot.gr/2012/09/blog-post_14.html

Πηγή: Ἀντίβαρο

Eurovision 2013: FYROM πάλι με Μέγα Αλέξανδρο μπροστάρη — Καληνύχτα Έλληνες ραγιάδες

mySatellite

Alexander.jpg

by Lit Maiden

Όσοι στηρίζουν ακόμη το καλλιτεχνικό  έκτρωμα που λέγεται Eurovision και δεν κατανοούν τα προπαγανδιστικά παιχνίδια που παίζονται και αύριο θα διαμορφώσουν έναν διαφορετικό πολιτικό χάρτη προς όφελος ξένων λόμπι, είναι βαθιά νυχτωμένοι.

Χτυπήστε παλαμάκια, άμυαλοι, ενώ το video wall θα δείχνει άγαλμα του Μεγάλου Αλεξάνδρου σε κεντρική πλατεία των Σκοπίων. Χαρείτε και σηκώστε τα χέρια ψηλά, κουνηθείτε στους ρυθμούς των τραγουδιών, δώστε τη δική σας ψήφο εμπιστοσύνης, το δικό σας 12άρι σε αυτόν τον θεσμό που κοστίζει τον Έλληνα φορολογούμενο ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ, που αποχαυνώνει τον ήδη καναπεδάτο ραγιά που το παίζει αγανακτισμένος μετά.

Η έννοια του µποϊκοτάζ πρέπει κάποια στιγμή να μπεί έμπρακτα στη ζωή μας αφού δεν λέμε να ενωθούμε όλοι σαν Έλληνες πολίτες χώρις κομματική ταυτότητα να διαμαρτυρηθούμε σαν μια γροθιά έξω απο το Κοινοβούλιο μέχρι να παραιτηθεί ο τελευταίος δοτός υπουργός.

Μποϊκοτάρουμε κάθετι που προσβάλλει τη χώρα, την ιστορία, την αξιοπρέπειά μας. Η τάση του…

View original post 102 more words

Μακεδονικό και Παρασκήνιο 15

– Oι “επισκέψεις στο εξωτερικό για βελτίωση της εικόνας μας“ που προσπαθούν να μας πείσουν κάποιοι ό,τι κάνει ο υπουργός Εξωτερικών, Δημήτρης Αβραμόπουλος συνεχίζονται με αμείωτο ρυθμό. Την προηγούμενη Τετάρτη πραγματοποιήθηκε στη Ρώμη το λεγόμενο «Transatlantic Foreign Ministerial Dinner» προς τιμή του νέου Αμερικανού υπουργού Εξωτερικών John Kerry. Συμμετείχαν εκτός του τιμώμενου προσώπου, οι υπουργοί Εξωτερικών της ΕΕ και του ΝΑΤΟ, o Γεν. Γραμματέας του ΝΑΤΟ, αξιωματούχοι της ΕΕ, καθώς και οι υπουργοί εξωτερικών της πΓΔΜ και Ελβετίας.

– Μάταια ψάχναμε στην αναμνηστική φωτογραφία, τον Έλληνα υπουργό Εξωτερικών. Την ίδια στιγμή που ο Τούρκος ΥΠΕΞ ήταν πανταχού παρών και ο αντίστοιχος Σκοπιανός «κυνηγούσε» ένα προς ένα τους υπουργούς Εξωτερικών των άλλων χωρών για να εξηγήσει τις θέσεις της χώρας του στο ζήτημα της ονομασίας, ο Αβραμόπουλος μάθαμε ήταν κάπου στον Καναδά. Με ελεύθερο λοιπόν το… πεδίο, ο Πόποφσκι δεν έχασε την ευκαιρία να προσεγγίσει ακόμα και τον νέο Αμερικανό υπουργό Εξωτερικών. Βλέπετε στην Ελληνική εξωτερική πολιτική, τα παθήματα των προηγούμενων ετών δεν στάθηκαν αρκετά για να αποτελέσουν πολύτιμο δίδαγμα σε κάποιους.

– Δεν προκαλεί λοιπόν εντύπωση όταν τρώμε την μιά σφαλιάρα μετά την άλλη. Λόγου χάρη πρόσφατα είχαμε την έκδοση μιας έκθεσης από την αρμόδια επιτροπή σχετικά με την ΕΕ της Βρετανικής βουλής των λόρδων, με τίτλο “The Future of EU Enlargement”. Στα συμπεράσματα διαβάσαμε πως πρέπει να ασκηθεί πίεση στην Ελλάδα, έτσι ώστε να λυθεί το πρόβλημα της ονομασίας με τα Σκόπια. Βρετανοί διπλωμάτες – και όχι μόνο – δεν σταματάνε τα δυσμενή σχόλια για την χώρα μας αναφορικά με το ζήτημα της ονομασίας και σε σελίδες κοινωνικής δικτύωσης. Επόμενο άλλωστε είναι, εφόσον ουσιαστικά Ελληνική παρουσία δεν υπάρχει.

– Η πίεση προς την Ελλάδα είναι αναμενόμενη πλέον. Μετά και την απόφαση της σκοπιανής αντιπολίτευσης να πάρει τελικά μέρος στις τοπικές εκλογές, αποτέλεσμα της ορατής απειλής από Φούλε για πλήρη διακοπή σχέσεων ΕΕ – Σκοπίων, αναμένεται να συνταχθεί μια ευνοϊκή έκθεση για τα Σκόπια τον επόμενο μήνα. Το δίδυμο Φούλε/Χάουιτ, οι οποίοι προσπαθούν με κάθε δυνατό τρόπο να πάρουν τα Σκόπια ημερομηνία έναρξης ενταξιακών διαπραγματεύσεων αναμένεται να επικαλεστεί ως δικαιολογία και τα τεράστια προβλήματα μεταξύ Σλάβων και Αλβανών στην γειτονική χώρα.

– Παρασκηνιακά σύμφωνα με τον Σωτήρη Σιδέρη από τα Επίκαιρα, συζητείται πολύ εκ μέρους των ΗΠΑ και ΟΗΕ, η υιοθέτηση της διπλής ονομασίας. Όχι όμως όπως τη ζητά η πΓΔΜ, αλλά ούτε και όπως την την θέλει η Ελλάδα. ΗΠΑ, ΕΕ και ΟΗΕ προτείνουν μια μια διεθνή ονομασία που θα είναι σύνθετη, πιθανόν με γεωγραφικό προσδιορισμό. Δεν έχουν πρόβλημα όμως να παραμείνει και η ονομασία «Δημοκρατία της Μακεδονίας» που μπορεί όμως να ισχύει όχι μόνο για το εσωτερικό της χώρας, αλλά και για τις στενές διμερείς σχέσεις της πΓΔΜ με άλλες χώρες. Η Ελλάδα φυσικά απορρίπτει αυτό το ενδεχόμενο καθότι είναι θέμα χρόνου να επικρατήσει μια ονομασία, η συνταγματική.

– Στην Ελληνική Ομοσπονδία Καλαθοσφαίρισης θα αποφασίσουν ποτέ να αναλάβουν τις ευθύνες τους και να διαμαρτυρηθούν στην FIBA για τα αίσχη που γίνονται εις βάρος Ελληνικών ομάδων, όταν αυτές παίζουν στα Σκόπια; Τις προάλλες, η Καβάλα έπαιξε με αντίπαλο την τοπική ομάδα από το Κουμάνοβο. Το τι γινόταν εν μέρει στο γήπεδο μπορείτε να το θαυμάσετε στο σχετικό βίντεο.

Πηγή: history-of-Macedonia

Σκοπιανός αρχαιολόγος: “H γιαγιά του Μ. Αλεξάνδρου ήταν από το… Crnobuki”

Σε μια ακόμα προσπάθεια να συνδέσουν τους εαυτούς τους με τον Μ. Αλέξανδρο, οι Σκοπιανοί “ανακάλυψαν” ό,τι η γιαγιά του Μ. Αλεξάνδρου, Ευρυδίκη, πιθανότατα προέρχεται από το χωριό Crnobuki στην περιοχή του Μοναστηρίου.

Σύμφωνα με την Σκοπιανή εφημερίδα Dnevnik, ο Victor Lilcic, Σκοπιανός καθηγητής Αρχαιολογίας, κατέληξε στο συμπέρασμα πως σε αυτό το μικρό χωριό βρισκόταν κάποτε η πρωτεύουσα της αρχαίας Λυγκηστίδος.

Από το αρχαίο αυτό Μακεδονικό βασίλειο προερχόταν και η γιαγιά του Μεγάλου Αλέξανδρου, Ευρυδίκη.

Συγκεκριμένα, η Ευρυδίκη ήταν κόρη του Σίρρα και εγγονή του βασιλιά της Λυγκηστίδος, Αρραβαίου Α’. Παντρεύτηκε τον βασιλιά της Μακεδονίας, Αμύντα Γ’ και μαζί είχαν 3 γιους. Ο νεότερος ήταν ο Φίλιππος Β’, πατέρας του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

H είδηση αναμεταδίδεται από αρκετές ιστοσελίδες στα Σκόπια. Σε δηλώσεις του ο Σκοπιανός αρχαιολόγος τονίζει πώς αν αποδειχτεί αληθινός ο ισχυρισμός του, θα κάνει “αίσθηση παγκοσμίως“.

Πηγή: history-of-Macedonia

FYR Macedonia: Entry Set to Be Changed

Crno I Belo presented by Kaliopi managed to qualify to the final of the Eurovision Song Contest last year noting that it brought an end to the unsuccessful attempts of the Former Yugoslavian Republic of Macedonia. MRT, the broadcaster has decided to keep intact with the formula and go for yet another internal selection, eventually coming up with a duet involving Esma and Lozano but it seems that the main focus of their participation, the actual song entitled “Imperija” has not been met by positive criticism and therefore is set to be replaced according to several people with insider information.

Esma - Lozano

The Former Yugoslavian Republic of Macedonia are set to compete in the second semi-final with Tomorrow performed by Gianluca Bezzina on behalf of Malta. It is said that due to the reaction of the domestic public, a brand new entry is currently being written by Darko Dimitrov and Lazar Cvetkovski. The former does have experience within the Eurovision Song Contest having written the 2006 entry Ninanajna which achieved twelfth place, the best result for the nation at the event. MRT, the broadcaster is yet to confirm this news but the official video has been taken offline. Stay tuned to escflashmalta.com for all of the latest news.

By: Utrinski Vesnik

Source: EscFlashMalta.com